Register Forum Rules Recent Forum Posts View Members Advanced Search
March 20th, 2013
#51
ya goku2113 is right you just need to have inprotant time and patients until the next release of the patch happens:)
March 21st, 2013
#52
Well i think more people need to work on it .
March 22nd, 2013
#54
**** THIS **** IT DONT WORK SAY MSVCP100.dll NEED ON THIS PC WHAT IS IT AND WHEN I PUT IT IN THE BOTH FILE GO DOWN

It's the first thing covered in the 'troubleshooting' section of the English Patch Download Page...
March 23rd, 2013
#55
thank you Guys it Work thank you thank you
March 26th, 2013
#56
Why Donīt Any1 Just Do A English Patch With The Fuc**ng Quests Translated?
March 26th, 2013
#57
Making a Russian patch, I have a problem: the patcher just can't translate quest text. For example copying this to translation.txt:
0:1100454:[metatag = 5]翼龍:[br]
這是怎麼啦!
好久沒吃到人肉了!

And translating it didn't do anything ingame. It is TLQ1's first quest information. Probably it is because of that metatag thing.
Any tips?

UPD: Nevermind, I place the text in a wrong part of file.

Last edited on March 26th, 2013 at 02:58 PM.
March 27th, 2013
#58
Why Donīt Any1 Just Do A English Patch With The Fuc**ng Quests Translated?

why not help translate then you ungrateful sHIT!?
These things take time...

Last edited on March 27th, 2013 at 04:04 AM.
March 29th, 2013
#59
oh, calm down, i didnīt mean to insult the translators, i just donīt understand why canīt they just translate the quests, sorry if i have been rude!
March 29th, 2013
#60
oh, calm down, i didnīt mean to insult the translators, i just donīt understand why canīt they just translate the quests, sorry if i have been rude!

You think it's so easy to just translate and it's done? Is a hard work, takes a lot of time, you just play the game and nothing else, people who collaborates with the translations also have things to do during the day, we're not just playing the game and nothing more.