![]() |
The translations the Language Patcher uses are stored in the translations.txt file. If you want to use the Language Patcher to release a non-English language patch, or an alerternate English language patch, all you'd need to do would be to modify this file. The file though must be formatted in the following ways:
Quote:
The Language Patcher also allows for 3 different tiers of translation files: translations.txt, translations_alternate.txt, and translations_preferred.txt. These files allow users to set the priority of certain translations, and the relation between them is as follows: translations_preferred.txt > translations.txt > translations_alternate.txt Each file must be formatted exactly the same as the translations.txt file. When the Language Patcher is deciding which translation to use, it will search through all 3 files, and choose the one with the highest priority. |
Re: Using the Language Patcher for Custom Translations
Thanks for answering, but I wanted to ask how I could translate it into Spanish effects, your labor in the English language is excellent, do you mean the file ". \ Data \ o_table_text_all_data.edf" I can not find it anywhere
|
Re: Using the Language Patcher for Custom Translations
You'd probably have to go through the English patch that's been done and manually begin translating into Spanish.
|
Re: Using the Language Patcher for Custom Translations
\data\o_table_quest_text_data.edf
how to create this..? & give me basic tutorial to create |
Re: Using the Language Patcher for Custom Translations
^ Yeah raditz i can help you with that too i would like to translate some quest text in game :p
|
Re: Using the Language Patcher for Custom Translations
Quest text has been added to the translation tool. The "data" files are in the tbl.pak files, but they're also encrypted and not meant to be Human-readable.
I'll try to release a version of the "data" files in the form that the Lanugage Patcher accepts sometime soon. |
.\data\o_table_text_all_data.edf
0:1000:Consent 0:1001:Negative 0:1002:Greetings 0:1003:Happiness 0:1004:Laugh 0:1005:Cry 0:1006:Applaud what this mean on translation.txt..? i never try this. and how to get work..? my dragon buff text still in hangul. |
Re: Using the Language Patcher for Custom Translations
So Citrinate, got a question.... if I use this: translations_preferred.txt > translations.txt > translations_alternate.txt (with one already edited with a few personal stuff will be named like translations_preferred.txt) so i need to put both files (translations_preferred.txt and translations.txt) and the Language Patcher will read both of the files? It will add the things missing in one or the other? Am I correct?
|
Re: Using the Language Patcher for Custom Translations
Quote:
|
Re: Using the Language Patcher for Custom Translations
Quote:
|
All times are GMT -5. The time now is 06:18 PM. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.